Ir. Catherine Barange, superiora geral da Congregação Lyon, na França, foi homenageada na reunião semestral do Conselho de 28 a 30 de março por seus mais de 20 anos de serviço ao Centro Internacional. Ela estava entre os que conceberam e fundaram o Centro em 2000. Ela atuou como secretária do Conselho por vários anos. No Capítulo deste ano em sua Congregação, ela renunciou ao cargo de superiora após 10 anos.
La Hna. Catherine Barange, Superiora General de la Congregación de Lyon (Francia), fue homenajeada por sus veinte años de servicio al Centro Internacional durante la reunión semestral del Consejo de Administración del Centro (28-30 de marzo). Forma parte del grupo que concibió y fundó el Centro. Fue secretaria del Consejo durante varios años. Este año, durante el Capítulo General de su Congregación, terminó su segundo mandato como Superiora General (12 años)
Durante la riunione semestrale del Consiglio di Amministrazione del Centro, (28-30 marzo) Suor Catherine Barange, Superiora Generale della Congregazione di Lione (Francia), è stata premiata per i vent'anni di servizio al Centro Internazionale); Fa parte del gruppo che ha ideato e fondato il Centro. È stata Segretaria del Consiglio per diversi anni. Quest'anno, durante il Capitolo Generale della sua Congregazione, ha completato il suo secondo mandato come Superiora Generale (10 anni).
Sr. Catherine Barange, supérieure générale de la Congrégation de Lyon (France), a été honorée, pour une vingtaine d' années de service au Centre International, au cours de la réunion semestrielle du Conseil d'administration du Centre, (28-30 mars). Elle fait partie du groupe qui a conçu et fondé le Centre. Elle a été secrétaire du Conseil pendant plusieurs années. Cette année, au cours du Chapitre Général de sa Congrégation, elle a terminé son deuxième mandat de Supérieure Générale (10 ans).
Sr. Catherine Barange, superior general of the Lyon Congregation in France, was honored for her 20+ years of service to the International Centre at the Board's March 28-30 semi-annual meeting. She was among those who conceived and founded the Centre in 2000. She has served as secretary to the Board for several years. At this year's Chapter in her Congregation, she stepped down from her position as superior after 10 years. Sr. Catherine has provided leadership to her congregation for decades as an administrator, a provincial, and in several other roles.
Durante la riunione semestrale del Consiglio di Amministrazione del Centro, (28-30 marzo) Suor Catherine Barange, Superiora Generale della Congregazione di Lione (Francia), è stata premiata per i vent'anni di servizio al Centro Internazionale); Fa parte del gruppo che ha ideato e fondato il Centro. È stata Segretaria del Consiglio per diversi anni. Quest'anno, durante il Capitolo Generale della sua Congregazione, ha completato il suo secondo mandato come Superiora Generale (10 anni).
Ir. Catherine Barange, superiora geral da Congregação Lyon, na França, foi homenageada na reunião semestral do Conselho de 28 a 30 de março por seus mais de 20 anos de serviço ao Centro Internacional. Ela estava entre os que conceberam e fundaram o Centro em 2000. Ela atuou como secretária do Conselho por vários anos. No Capítulo deste ano em sua Congregação, ela renunciou ao cargo de superiora após 10 anos. Irmã Catherine ofereceu seu trabalho em liderança para sua congregação por décadas como administradora, provincial e em várias outras funções.
La Hna. Catherine Barange, Superiora General de la Congregación de Lyon (Francia), fue homenajeada por sus veinte años de servicio al Centro Internacional durante la reunión semestral del Consejo de Administración del Centro (28-30 de marzo). Forma parte del grupo que concibió y fundó el Centro. Fue secretaria del Consejo durante varios años. Este año, durante el Capítulo General de su Congregación, terminó su segundo mandato como Superiora General (12 años).
Sr. Catherine Barange, supérieure générale de la Congrégation de Lyon (France), a été honorée, pour une vingtaine d' années de service au Centre International, au cours de la réunion semestrielle du Conseil d'administration du Centre, (28-30 mars). Elle fait partie du groupe qui a conçu et fondé le Centre. Elle a été secrétaire du Conseil pendant plusieurs années. Cette année, au cours du Chapitre Général de sa Congrégation, elle a terminé son deuxième mandat de Supérieure Générale (10 ans).
Sr. Catherine Barange, general superior of the Lyon Congregation in France, was honored for her 20 years of service to the International Centre at the Board's March 28-30 semi-annual meeting. At this year's Chapter, she will step down from her position in the Congregation after 10 years as superior. Catherine has been an administrator for the congregation for decades as a provincial and in several other roles. Click here to see more photos on the blog.
Le programme Racines et Ailes (13-19 mars) s'adressait à de jeunes Soeurs de voeux temporaires ou ayant un an de voeux perpétuels; elles sont venues de l'Inde, du Burkina Faso, du Congo, de Madagascar, du Tchad et du Sri Lanka. L'objectif du programme était de donner aux Soeurs la possibilité de relire leur vie et leur vocation, à la lumière des origines des Soeurs de St. joseph, et à partir de là, examiner comment aujourd'hui elles peuvent vivre le “oui” dont elles ont fait voeu, dans la réalité de notre monde et du ''cher prochain'' proche et lointain. Sr. Judy Donovan (Lyon-Maine/USA) et Sr. Gloria Philip (Argentine/ Buenos-Aires) étaient les présentatrices et Sr. Simone Saugues (Institut des Soeurs de St. Joseph) était la traductrice anglais- français.
Il programma Radici e ali (13-19 marzo) era rivolto alle giovani suore di voti temporanei o con un anno di voti perpetui; provenivano dall’India, da Burkina Faso, Congo, Madagascar, Ciad e Sri Lanka. L'obiettivo del programma è stato quello di dare alle suore la possibilità di rileggere la loro vita e la loro vocazione, alla luce delle origini delle suore di San Giuseppe, e da lì esaminare come oggi possono vivere il loro “sì” di cui hanno fatto voto, nella realtà del nostro mondo e con il ''caro prossimo'' vicino e lontano.
O programa Raízes e Asas (13 a 19 de março) trouxe jovens irmãs com votos temporários ou um ano de votos perpétuos da Índia, Burkina Faso, Congo, Madagascar, Chade e Sri Lanka. O objetivo do programa era dar às irmãs a oportunidade de reler sua vida e vocação vocacional à luz das origens das Irmãs de São José, e de como elas podem viver seu “sim” prometido hoje dentro da realidade do nosso mundo e do “Querido Próximo” de perto e mais distante.
El programa Raíces y Alas (13-19 de marzo) estuvo dirigido a Hermanas jóvenes de votos temporales o con un año de votos perpetuos, procedentes de la India, Burkina Faso, Congo, Madagascar, Chad y Sri Lanka. El objetivo del programa era dar a las Hermanas la posibilidad de releer su vida y su vocación a la luz de los orígenes de las Hermanas de San José, y a partir de ahí examinar cómo pueden vivir, hoy, el "sí" que han prometido, en la realidad de nuestro mundo y de su "querido prójimo", cercano y lejano.
Le programme Racines et Ailes (13-19 mars) s'adressait à de jeunes Soeurs de voeux temporaires ou ayant un an de voeux perpétuels; elles sont venues de l'Inde, du Burkina Faso, du Congo, de Madagascar, du Tchad et du Sri Lanka. L'objectif du programme était de donner aux Soeurs la possibilité de relire leur vie et leur vocation, à la lumière des origines des Soeurs de St. joseph, et à partir de là, examiner comment aujourd'hui elles peuvent vivre le “oui” dont elles ont fait voeu, dans la réalité de notre monde et du ''cher prochain'' proche et lointain.
The Roots & Wings program (March 13-19) brought young sisters with temporary or one year of perpetual vows from India, Burkina Faso, Congo, Madagascar, Chad, and Sri Lanka. The objective of the program was to give the sisters an opportunity to re-read their lives and vocational call in the light of the origins of the Sisters of St. Joseph, and to move into how they can live their vowed “yes” today within the reality of our world and the “Dear Neighbor" near and far.
Il programma Radici e ali (13-19 marzo) era rivolto alle giovani suore di voti temporanei o con un anno di voti perpetui; provenivano dall’India, da Burkina Faso, Congo, Madagascar, Ciad e Sri Lanka. L'obiettivo del programma è stato quello di dare alle suore la possibilità di rileggere la loro vita e la loro vocazione, alla luce delle origini delle suore di San Giuseppe, e da lì esaminare come oggi possono vivere il loro “sì” di cui hanno fatto voto, nella realtà del nostro mondo e con il ''caro prossimo'' vicino e lontano. Le relatrici sono state Sr. Judy Donovan (Lyon- Maine/USA) e Sr. Gloria Philip (Argentina/Buenos- Aires).
O programa Raízes e Asas (13 a 19 de março) trouxe jovens irmãs com votos temporários ou um ano de votos perpétuos da Índia, Burkina Faso, Congo, Madagascar, Chade e Sri Lanka. O objetivo do programa era dar às irmãs a oportunidade de reler sua vida e vocação vocacional à luz das origens das Irmãs de São José, e de como elas podem viver seu “sim” prometido hoje dentro da realidade do nosso mundo e do “Querido Próximo” de perto e mais distante. Ir. Judy Donovan (Lyon-Maine) e Ir. Gloria Philip (Buenos Aires) serviram como apresentadoras.
El programa Raíces y Alas (13-19 de marzo) estuvo dirigido a Hermanas jóvenes de votos temporales o con un año de votos perpetuos, procedentes de la India, Burkina Faso, Congo, Madagascar, Chad y Sri Lanka. La Hna. Judy Donovan (Lyon-Maine, Estados Unidos) y la Hna. Gloria Philip (Argentina/Buenos Aires) fueron las presentadoras.
Le programme Racines et Ailes (13-19 mars) s'adressait à de jeunes Soeurs de voeux temporaires ou ayant un an de voeux perpétuels; elles sont venues de l'Inde, du Burkina Faso, du Congo, de Madagascar, du Tchad et du Sri Lanka. L'objectif du programme était de donner aux Soeurs la possibilité de relire leur vie et leur vocation, à la lumière des origines des Soeurs de St. joseph, et à partir de là, examiner comment aujourd'hui elles peuvent vivre le “oui” dont elles ont fait voeu, dans la réalité de notre monde et du ''cher prochain'' proche et lointain.